בס''ד |
||
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
ИЕРУСАЛИМСКОГО ЖУРНАЛА См. также презентации номеров ИЖ: № 18, № 22, № 23, № 26, №27, № 28, № 29
27 августа 2009 г. в Иерусалиме в
помещении Дома наследия Ури Цви Гринберга состоялась презентация 30-го
номера. | ||
Ваш Михаил Польский |
||
1. Одна из выставленных на этом вечере картин В.Клецеля. |
||
Михаил Фельдман
Свои стихи прочли авторы журнала: Михаил Зив,
Геннадий Беззубов, Лорина Дымова, Илья Беркович. Особыми аплодисментами было
встречено выступление Хавы Корзаковой, которая пишет стихи на русском и на
иврите. Рассказал о своем новом историческом романе Владимир Фромер, прочел
короткий рассказ и стихи дебютант журнала Олег Рамбам. |
||
2. Бина Смехова и Вениамин Клецель |
||
Бина Смехова |
||
4. Игорь Бяльский и Игорь Губерман |
||
Идея хороша! Тем более –
замечательный повод: увидел свет журнал современной израильской литературы на
русском языке – Иерусалимский журнал №30. Выпуск не рядовой, юбилейный. И пускай
во время оно рекомендовал нам классик – «Не юбилейте!» – пришли иные времена, и
грех не отпраздновать достойные события. |
||
5. Прозаик Аркадий Коган (Беэр-Шева) |
||
Редакция также сердечно
поздравляет с более скромным юбилеем любимую Лорину Дымову и публикует ее новые
стихи – как конвенциональную лирику, так и стихотворения из тех, что автор
называет «дурацкими». |
||
6. Поэт Михаил Зив |
||
В этом же разделе – пожелания
«Многая лета!» и поздравления с прохождением наполовину земной его жизни Евгению
Минину, самому ответственному секретарю журнала. Вместо рецензии на новую его
книжку «Просто пародия для простонародия» юбиляра поздравляет Марк Азов изящным
поэтически-литературоведческим этюдом «Пародир на растопыр»: |
||
7. |
||
Несколько слов о «большой прозе».
В выпуске – журнальный вариант романа Алекса Тарна «Летит, летит ракета» и главы
из романа Владимира Фромера «Чаша полыни». |
||
8. Поэт Геннадий Беззубов |
||
Непредсказуемый и неожиданный Алекс Тарн запустил свою «…ракету» наперерез, наперехват бесконечным – и ненаказуемым ракетным обстрелам израильских городов и поселений. Роман – как, вообще-то, и вся еврейская планида – построен на вариантности выбора, и поэтому автор распоряжается судьбами героев по принципу «а могло бы произойти и так». Сплав реального и мистического, желаемого и действительного, любовь и ненависть, мечта о «весне», которая настанет рано или поздно, и вурдалачья жестокость не только чужих, но и «своих»… да ещё в журнальном изложении – это просто немыслимая задача. Но других задач Тарн просто перед собой не ставит. Найдутся критики, которые назовут эту вещь не только «антиарабской», но и «антиизральской», но мы же помним, как ярлыком «антисоветчина» клеймили произведения Ахматовой и Солженицына, Искандера и Аксенова, и совсем уж невинного Пастернака… >>> |
||
9. Поэт и бард Михаил Фельдман |
||
«Малая» проза 30-выпуска ИЖа, как
всегда, разнообразна и оригинальна. |
||
10. В центре член редколлегии «Иерусалимского журнала», поэт Зинаида Палванова |
||
Это – тёплые и удивительно
чистые, ясные, как пейзаж в продышанном оконце на заиндевевшем стекле, два
рассказа Олега Рамбама «Прозрение» и «Неудачное путешествие в Америку». Первая
публикация автора. Живёт он в Хайфе, работает водителем семитрейлера. Чудится
мне, именно смещение перспективы в дальних рейсах, когда дорога как будто
струится в обратном направлении, исподволь навевало ему воспоминания о давно
прожитом и пережитом. И навеяло! Три точки в названии подборки «Детство,
детство…» пусть послужат обещанием: продолжение последует. |
||
11. Поёт Вит Гуткин |
||
«Душа моя находится именно в том месте, о котором мечтали предки», – утверждает счастливчик и удачник Вениамин Клецель (раздел «Улица Бецалель»). В коротеньком эссе известный иерусалимский художник рассказывает о том и о тех, кто помогают ему «...рисовать и писать картины, пытаясь соответствовать Времени и вечному Иерусалиму». В который раз посетуешь, что в ИЖе только несколько страниц ч\б графики – и всё... >>> |
||
12. Создатели и бессменные продюсеры телепрограммы «Ерушалаим» Элла Козакова и Гидеон Дубинский |
||
Поэтическая составляющая журнала представлена (в первую очередь – по масштабности и глубине формата!) в «Яффских воротах» поэмой Михаила Зива «Лёгкое замешательство». Расшифровывать образную систему поэмы – дело неблагодарное и сугубо субъективное, несмотря на обилие узнаваемых знаков, прозрачных аллюзий и очевидных реминисценций. Неузнаваемых, непрозрачных, неочевидных – куда больше. (Показательно, как на моём компьютере виртуальный редактор с заложенным в него образованием в пределах воскресной школы «потеет в ускоренном метаболизме»: отчёркнутые красным пометки «непонятно» числом не менее десяти на каждой странице!) Гряди, подготовленный и грамотный читатель! Нелёгкая, но сладкая пожива уготована тебе! Троя и Ниневия, Прованс и Хорезм, Москва и Иерусалим,– ареалы «жилого пространства» поэмы, кентавр и Вершитель-Провайдер – все сущности накрепко повязаны историей и географией, звуком и смыслом, они – его собеседники, а глюки и стеб – подельники и союзники мастера, владеющего словотворчеством – как хирург своим сверкающим рабочим инструментарием. >>> |
||
13. Владимир Фромер |
||
То-то, смотрю я, неладно с моим
интерфейсом, |
||
14. Михаил Фельдман с женой Еленой |
||
«Львиные ворота» открываются очень насыщенной поэтической подборкой «Любитель дальних мест» Геннадия Беззубова, нашего всегдашнего автора . Не все читатели, особенно мало знакомые с израильской топографией (и не только…), представляют себе, в каких краях он затерялся, этот перекрёсток – Цомет Хизме? И кто стоит под протекающим навесом на затерявшейся автобусной остановке – случайный путник? Или солдат, возвращающийся в часть? >>> |
||
15. Выступает Григорий Сухман |
||
Автобус пронесётся слева, |
||
16. Лорина Дымова и Елена Аксельрод |
||
В «Парке Сакер», как водится, настраивают свои гитары известные барды. Строки из «Наблюдансов» Михаила Фельдмана вынесены в самое начало этого обзора. Кроме «Поисков прекрасного», в разделе помещены ещё ряд его стихов и песен – «Вдоль по бездорожью», «Каждый выбирает для себя…», «Быль о мужском шовинизме» и другие. А классик и один из основоположников жанра авторской песни Александр Городницкий едва ли не всю подборку своих стихов и песен « Слышнее звук натянутой струны» посвятил мучительной теме – поиску несуществующего ответа на вопрос: «Почему так покорно толпа эта шла?» >>> |
||
17. Марина Меламед |
||
Мне от тайны зловещей себя не
отвлечь, |
||
18 |
||
Стихи, проза и публицистика
ленинградца Валерия Скобло публиковались в литературной периодике, теперь –
первое его выступление на страницах ИЖа – поэтическая подборка в разделе
«Русское подворье» – « Это только на первый взгляд». Вот каким ему видится
Иерусалим с берегов Невы: |
||
19. Хава Корзакова |
||
Всё же трудно представить |
||
20. В центре – поэт Ирина Рувинская |
||
Классическому филологу, поэту, переводчику, бывшей петербуржанке, а ныне жительнице Кирьят-Арбы (пригород Хеврона) Хаве Брахе Корзаковой «…виден мир сквозь толщу мутных вод»: \Удачно всё-таки, что я поэт,\ Поди не привыкать глядеться в Лету. Почти все поэтические ее книги, написанные на иврите, отмечены престижными премиями, а что касается её творчества на первом из родных языков, то его «русская улица» тоже уважает. Журнальная подборка лирики называется «Пятнадцатое послание». Вы будете красивым стариком,\ А я – названьем улицы в деревне… – ой, не бросайтесь пророчествами, Хава дорогая, не миновать вам, однако, немалой славы в большой нашей еврейской деревне! >>> |
||
21. Олег Рамбам |
||
Творчество разнообразно одарённого автора, отгородившегося от публики вместо псевдонима просто фамилией – Никольский, можно воспринимать как поиски родственной души, как попытку осмыслить отпущенный нам миг между прошлым и будущим, между настоящим - с его ночными страхами, ресторанным мельтешением, пресным бытом и роковыми женщинами – и не-настоящим. Тексты его (подборка «Сопротивление настоящему») многозначны, насыщенны, как настой, из которого выпадают кристаллы искрящейся огранки – неожиданная метафора, чудная звукопись, русская речь полновесная, без скидки на Голландию, где поэт и художник проживает в настоящее время. В новой публикации Никольский являет себя читателям и как «Первопроходец и открыватель\ по наезженной трассе с названьем ‘Эрос’…» >>> |
||
22 |
||
Немногим молодым это удаётся –
чтобы даже «презренная отглагольная рифма» |
||
23. Стихи читает Илья Беркович |
||
С горечью приходится отметить, как велик в этом выпуске раздел «Холм памяти». Последнему из плеяды великих послевоенных поэтов – Александру Межирову посвящено очерковое эссе Дмитрия Сухарева. О безвременно ушедшем поэте, публицисте, ниспровергателе фальшивых канонов Михаиле Генделеве – строки Елены Игнатовой: «Он достиг своей цели – стать израильским поэтом, пишущим по-русски, и лучшее, что им создано, принадлежит обеим литературам». Открытая всем друзьям квартира недавно ушедшего иерусалимского издателя и художника Андрея Резницкого гнездилась возле самого рынка Махане Йегуда. «Вся иерусалимская, тель-авивская, московская, парижская литературно-художественная богема прошла через его кухню», – вспоминает Сусанна Черноброва после похорон Андрея («Слова на прощание») . >>> |
||
24 |
||
В заключительном разделе – «Новые
ворота» – шесть отзывов и рецензий на недавние издания, что само по себе
красноречиво свидетельствует как об «урожайности» израильских и примкнувших к
ним авторов, так и о растущем интересе к их творчеству. Григорий Сухман, Михаил
Копелиович, Анатолий Добрович, Виктор Голков и Валентина Брио делятся своими
впечатлениями о книгах Елены Аксельрод, Александра Воронеля, Ирины Рувинской,
Зинаиды Палвановой и Батии Вальдман. |
||
26. Ведущие вечера Игорь Бяльский и Игорь Губерман |
||
|