Экскурсия по Восточному
Иерусалиму |
|||
Михаил Польский. |
|||
2. В гостях у молодой еврейской семьи изгнанников из Хомеша,
проживающей в арабском квартале. См. также репортаж Ани Антопольской с подробным рассказом |
|||
86. Мы углубляемся в бывший еврейский, а теперь арабский, квартал. |
|||
87. Знаменитая поэтесса и переводчица Хава Корзакова раздаёт автографы. |
|||
88. Фотограф Женя всегда заметит что-нибудь интересное... |
|||
89. Мама и дочка: они поселились здесь среди арабов, практически на еврейской крови, в помещении бывшей синагоги. Их дом остался в Хомеше (Самария) и был разрушен. И всё это не в двадцатые годы прошлого века а летом в 2005-го, и не арабами, а евреями... |
|||
|
|||
91 |
|||
92 |
|||
3. В археологическом музее им. Рокфеллера. Небольшой переход по улице арабского квартала и вот мы подошли к археологическому музею им. Рокфеллера. К сожалению, в самом музее фотографировать запретили. Так, несколько случайных снимков, которые удалось сделать, пока смотритель не подбежал. |
|||
93 |
|||
95. У входа в музей |
|||
96. Барельеф над входом - аллегория соединения Запада и Востока. |
|||
97 |
|||
98 |
|||
99 |
|||
100 |
|||
101. Посреди древних саркофагов... |
|||
102 |
|||
103 |
|||
104 |
|||
105 |
|||
106 |
|||
107 |
|||
108 |
|||
109. Возвращаемся по арабской улице и подходим к знаменитой пещере. |
|||
4. В пещере царя Цидкиягу. Огромная пещера-каменоломня под восточным Иерусалимом. Имеет ли она отношение к царю Цедкиягу и какова её историческая судьба вы можете послушать. Вот, что рассказал Ицхак Фишелевич. |
|||
110 |
|||
111 |
|||
113 |
|||
114 |
|||
115 |
|||
116 |
|||
117 |
|||
118. Родник |
|||
119. И вот мы снова на улице среди арабов. |
|||
120. У Дамасских ворот. |
|||
121 |
|||
122. Мы подошли к иерусалимской мэрии. У входа нас встречает симпатичный лев - символ Иерусалима - |
|||
Ваш Михаил Польский. Спасибо Жене за этот снимок. |
|||
До новых встреч! |
|||
|
|||
|